YouTube stelt livestream-ondertitels open voor alle creators
YouTube meldt de komst van de nieuwe functies in een ondersteuningspagina van zijn dienst. De videodienst wilt zich hiermee meer inzetten voor de toegankelijkheid van het platform. Naast de ondertitels voor livestreams kondigt het enkele bijkomende verbeteringen aan waarbij creators hun video’s beter verspreid krijgen.
Om te beginnen krijgen Engelstalige livestreams op YouTube nu de optie om automatische ondertitels in te schakelen. Dat was tot nu toe al een optie voor gebruikers met meer dan 1.000 abonnees. Nu kunnen alle creators er dus mee aan de slag. Deze functionaliteit wordt de komende maanden uitgerold naar alle 12 andere ondersteunde talen, waaronder Nederlands, Duits, Frans en Japans. Tegen het einde van het jaar verschijnt de feature ook voor de Android en iOS-versies van YouTube.
Toenemende toegankelijkheid
Daarnaast meldt het platform de komst van enkele andere functies. Zo zou YouTube experimenteren met multi-audio tracks. Hiermee kan audio in meerdere talen worden toegevoegd, wat voordelig kan zijn voor internationale gebruikers. Daarnaast komt het ook met beschrijvende audio. Deze is bedoeld voor mensen met zichtproblemen. Deze features zijn momenteel slechts voor een handvol creators beschikbaar. De dienst hoopt hier de komende maanden meer informatie over vrij te kunnen geven.
Verder komt er nog een feature waarbij gebruikers ondertitels aan video’s kunnen toevoegen of bewerken. Deze functie zou in de vorm van een toestemming op het kanaal komen. Creators zullen dit in YouTube Studio kunnen instellen en daarmee andere gebruikers de kans geven om de ondertitels aan te passen.
YouTube meldt de komst van de nieuwe functies in een ondersteuningspagina van zijn dienst. De videodienst wilt zich hiermee meer inzetten voor de toegankelijkheid van het platform. Naast de ondertitels voor livestreams kondigt het enkele bijkomende verbeteringen aan waarbij creators hun video’s beter verspreid krijgen.
Om te beginnen krijgen Engelstalige livestreams op YouTube nu de optie om automatische ondertitels in te schakelen. Dat was tot nu toe al een optie voor gebruikers met meer dan 1.000 abonnees. Nu kunnen alle creators er dus mee aan de slag. Deze functionaliteit wordt de komende maanden uitgerold naar alle 12 andere ondersteunde talen, waaronder Nederlands, Duits, Frans en Japans. Tegen het einde van het jaar verschijnt de feature ook voor de Android en iOS-versies van YouTube.
Toenemende toegankelijkheid
Daarnaast meldt het platform de komst van enkele andere functies. Zo zou YouTube experimenteren met multi-audio tracks. Hiermee kan audio in meerdere talen worden toegevoegd, wat voordelig kan zijn voor internationale gebruikers. Daarnaast komt het ook met beschrijvende audio. Deze is bedoeld voor mensen met zichtproblemen. Deze features zijn momenteel slechts voor een handvol creators beschikbaar. De dienst hoopt hier de komende maanden meer informatie over vrij te kunnen geven.
Verder komt er nog een feature waarbij gebruikers ondertitels aan video’s kunnen toevoegen of bewerken. Deze functie zou in de vorm van een toestemming op het kanaal komen. Creators zullen dit in YouTube Studio kunnen instellen en daarmee andere gebruikers de kans geven om de ondertitels aan te passen.